渥太华

首页 » 常识 » 预防 » 招驻俄记者,美媒发招聘奇文抹黑俄罗斯
TUhjnbcbe - 2023/2/24 8:43:00
北京最好青春痘医院 http://m.39.net/pf/a_8740647.html

《纽约时报》近日发布一则驻俄罗斯记者招聘启事,字里行间有意“妖魔化”俄罗斯,引发俄官方、媒体和民间广泛反感。据俄罗斯卫星新闻网报道,俄外交部发言人扎哈罗娃22日在社交媒体账号上回击道:做这个工作不用费劲儿来俄罗斯,俄罗斯也不欢迎您,编瞎话在美国本土就能做。

“具有传奇色彩的”职位

《纽约时报》的招聘启事有意渲染驻俄记者的“惊险刺激”程度,称这个职位是“具有传奇色彩的”。文案开篇写道:“普京领导下的俄罗斯仍然是全球新闻故事最多的地方之一。俄当局会派出暗杀小队使用神经*剂排除异己……最近他们又把目标对准了俄国内反对派领袖阿列克谢·纳瓦利内。”接着,这篇文案又称俄罗斯祸乱国际局势和网络环境、伤害西方体制:“俄罗斯使用网*散播混乱、制造不和,抹黑西方民主,同时致力于宣扬他们自己的那套假民主机制。该国在全球部署雇佣*,暗暗扩张*事影响力。”

这则招聘启事还直接“黑”到俄总统普京头上,称“在俄罗斯国内,医院里的新冠肺炎患者已经人满为患,但他们的总统普京却在别墅当中躲清闲”。《纽约时报》还“代表”了一下俄罗斯民众,称该国人民愈发对腐败和过度依赖自然资源造成的经济衰退感到不满。

《纽约时报》对应聘者的要求如下:具备新闻时事报道的工作经验,写作能力优秀,了解俄罗斯及苏联的状况,还需要具备“自主独立性强、可信赖、勇敢、擅长合作”等特质,以及“俄语流利者优先”。尤为讽刺的是,尽管这篇文案大篇幅抹黑俄罗斯,它的文末还要特意宣扬一下《纽约时报》的“三观”——重视平等,不会基于雇员的出身、信仰、国籍等加以歧视。

“美国记者的命也是命啊”

《纽约时报》的这篇“招聘奇文”遭到俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃的直接“回怼”。在社交媒体脸书上,扎哈罗娃以“俄式幽默”的口吻讽刺称:“你们报社有这个权力去让记者在如此不人道的环境下工作吗?美国记者的命也是命啊(借用美国反种族歧视活动的口号——‘黑人的命也是命’)。”扎哈罗娃还说道,“就在美国舒舒服服地工作吧,千万不要来面对这些‘风险’,远程工作你们也能编造出同样精彩的谎言”——这句“致命吐槽”后被俄罗斯外交部的官方推特账号转发。

扎哈罗娃的犀利回击引发网友热议,有网友表示“黑色幽默”是俄外交部的“传统艺能”。年9月,俄罗斯外长拉夫罗夫在一场记者会上被一名南非记者问及俄罗斯是否在干预南非备受争议的土地改革,拉夫罗夫回应称:“不不不,我们这会儿正忙着干预加泰罗尼亚选举呢,没空管(南非的农民)……那儿离我们太远了。”这一回答引发现场记者哄笑。此前西班牙两名时任内阁部长指责俄罗斯通过社交媒体干预加泰公投,拉夫罗夫回应称,俄罗斯*府从未介入加泰罗尼亚局势。

这种“诚实”堪称“不同寻常”

“今日俄罗斯”新闻网发文称,《纽约时报》的招人标准可概括为“相信一切涉俄阴谋论”“憎恨普京”以及“无视事实”。渥太华大学*治学教授保罗·罗宾逊表示,《纽约时报》这篇文案无异于是在当众承认,该报涉俄报道的预设基调就是存在偏见的,对于一家新闻媒体而言,这种“诚实”堪称“不同寻常”。

罗宾逊还说,“驰名双标”的一些美国媒体对于俄罗斯的可取之处总是选择性无视,相信《纽约时报》的竞聘成功者今后也没兴趣

1
查看完整版本: 招驻俄记者,美媒发招聘奇文抹黑俄罗斯