本文转自:参考消息
参考消息网2月18日报道不能回北京看冬奥会的大山在家乡渥太华深居简出,窝在自己的小录音棚里录制一些中国古诗词朗诵。他与奥运会的缘分颇为深厚,在年北京奥运会期间出任加拿大奥委会特使,年温哥华冬奥会的时候他调换了角色,成为中国媒体的“冬奥使者”,从北京回到温哥华拍摄《大山侃冬奥》系列片。
但这位中国观众非常喜爱的“冬奥使者”与奥运会的缘分被疫情给打断。“受疫情影响,普通游客去不了中国,包括我这类的‘自由职业者’也无法参与。”颇为遗憾的大山笑称。
大山的英文名叫马克·罗斯威尔(MarkRowswell),上世纪八十年代开始学习中文,对中国表演艺术特别是相声产生兴趣,个人在国内很有名气,同时也成为外国友人传播中国文化的代表。
中美都应为谷爱凌喝彩
在温哥华冬奥会上,大山更多